芷兰阅读之家

第五章 (第2/17页)

天才一秒记住【芷兰阅读之家】地址:www.zhilanyuedu.com

者》、《幼狮》)一起成为确定我自己政治观点的书籍,同时成为我所崇敬的可从中为我的广播剧本撷取字句的源泉。

《焦点》出版于1945年,那年艾拉从海外归来,行李袋里装满了书籍和他在运兵船上掷双骰赢来的一千美元,那是在阿瑟·米勒因百老汇制作的《推销员之死》而成为名剧作家前三年。书里说的是一位纽曼先生的苦涩而具讽刺意味的命运。他是一家纽约大公司的人事高级职员,四十多岁,小心谨慎,备受焦虑折磨,是个规规矩矩的人——他太小心了,不能真的成为他内心里隐秘的那位种族和宗教顽固分子。纽曼先生配好第一副眼镜后,发现显出了“他的犹太式突出的鼻子”,很有让他看上去像个犹太人的危险。不只是对他自己而言。他跛脚的老母亲看到儿子戴着新眼镜就笑了,说道,“怎么了,你几乎看上去就像个犹太人。”他戴着眼镜去上班时,对他的改变的反应就没这么温和了:他一下子从人事部显眼的位置被降级到一个低下的职位,作个职员,纽曼先生不堪羞辱辞了职。自那时起,他走到哪里都被认作是犹太人,而他自己是鄙视犹太人的,鄙视他们的外表、气味、吝啬、贪财、不雅的举止,甚至鄙视“他们对女人的感官贪恋”。他激起的仇恨社会范围如此之广,读者——或是对年轻的我来说——会觉得一定不只是因为纽曼的脸,他受到惩罚的来源是他自己太过谦逊而无法扮演的那种大规模反犹主义的幻觉化身。“他一生都怀着对犹太人的憎恨”,而现在这憎恨具体到了他住的昆斯区街道和纽约各处,就像一场充满恐惧的噩梦,无情地——最终,强暴地——把他摈弃,从他过去以顺从的守规矩赢得的邻居对他的容纳,排除到他们对他的无情仇恨中去。

我走进屋子,回来时拿着那本《焦点》,从艾拉那里拿到这本书后我一晚上就读了一遍,后来又读过两遍,就把它摆在储藏着我的圣书的卧室书桌上的书靠之间,可能再也没看过。扉页上有艾拉给我的题记。我把书递给默里,他摸着书(这是他弟弟的遗物),过了一会,才翻到题记,读道:

<blockquote>内森——仅有少数几次我能找到可以与之进行有灵性的对话的人。我读了不少书,我相信我从中获得的益处应得到激励并应和其他人来就此讨论。你就是那为数不多的人中的一位。认识你这样一位年轻人,对未来我稍许少带了些悲观。</blockquote><blockquote>艾拉,1949年4月</blockquote>

我从前的老师翻过《焦点》的书页,看我在1949年划下的词句。看到四分之一处,他停下来,又对我大声朗读,这次他读的是印刷的一页。“‘他的脸,’”默里读道。“‘他不是他的脸啊。没人有权因为他的脸而如此打发他。没人可以!他是他,有某个明确过去的人,他不是这张脸,这脸看上去好像是来自另外一个陌生肮脏的过去。’

“她应艾拉的要求读了这本书。读了他给她划出来的部分。她听他讲课。讲课的主题是什么呢?正是这本书的主题——主题就是犹太人的脸。不过呢,正像艾拉常说的:很难知道她听进去多少。这是无论她听到什么,听了多少,都不能放弃的偏见。”

“《焦点》没什么帮助,”默里把书递还给我时我说。

“知道吗,他们在一个朋友家遇到了阿瑟·米勒。可能是为华莱士举行的宴会吧,我不记得了。伊夫被介绍给他,她主动对阿瑟·米勒说她发现他的书如此吸引人。也许不是撒谎吧。伊夫读过很多书,比艾拉的理解力和鉴赏力要范围广泛得多,艾拉倘若在书里找不到政治和社会的含意,就认为整本书都没什么好。但是无论她从阅读或音乐或艺术或表演——或个人经验,和她经过的动荡生活——中学到过什么,都与这恨意发生作用之处是分开的。她无法逃避。并不是说

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

梦回米兰 女主当后妈,男主高血压 风雪待归人 人妻少妇月香 短跑:成为百米飞人 请友善对待美少女 糟糕,我被道医上身了