芷兰阅读之家

注释 (第1/6页)

天才一秒记住【芷兰阅读之家】地址:www.zhilanyuedu.com

[1]Ellis Island,位于纽约上湾。1892年至1954年间,岛上设有联邦移民入境检查站。——译注,下同

[2]传说中一艘永远无法返乡的幽灵船,注定在海上漂泊航行。

[3]原指《圣经·旧约》中上帝耶和华赐给亚伯拉罕及其后裔的乐土,后泛指任何拥有幸福快乐与和平的地方。

[4]Marseille,法国南部城市,位于地中海沿岸。

[5]割礼是犹太人盛行的传统宗教仪式,通常在男婴出生后第八天举行。

[6]拉丁语:Via Dolorosa,即“受苦难的道路”,是耶路撒冷旧城的街道,耶稣背着十字架前往其被钉上十字架的地点时所走过的路。

[7]西方国家的邮局普遍提供一项服务,人们可以凭身份证在邮局领取他人因不知收信人地址而寄往当地邮局待领的信件。

[8]Ticino,位于瑞士南部,是瑞士意大利语区。

[9]Joseph Goebbels(1897~1945),纳粹德国时期的国民教育与宣传部部长。

[10]Heinrich Luitpold Himmler(1900~1945),曾担任纳粹党卫军首领、内政部部长等职务。

[11]Rudolf Heβ(1894~1987),曾任纳粹党的副元首。

[12]Tannenbaum在德文中本意为杉树,常用来做圣诞树。

[13]马加比家族是公元前一世纪统治犹太王国的犹太祭司家族,曾领导犹太人对抗塞琉古帝国。

[14]Francisco Franco(1892~1975),西班牙内战期间曾任国民军领导人,1936年成为西班牙国家元首,直至1975年去世,其间实行独裁统治。

[15]条顿人是古代日耳曼人中的一个部落,曾数次击败罗马帝国的军队。后泛指日耳曼人及其后裔。若是直接以此称呼德国人,常带有贬义。

[16]英语的“千”为thousand。

[17]也称圣体光座或圣体光,是天主教、旧天主教等宗教派别在一些宗教仪式上使用的一种祭具,通常为镀金银制品,正中开有一个透明小窗,用于嵌入圣体,四周呈放射性线条,以表现“圣体发光”的主题。

[18]Bellinzona,瑞士东南部城市,提契诺州首府。

[19]英语中,“汉堡包”(hamburger)一词与德语中“汉堡(德国一城市)人”(Hamburger)拼写相同,发音相近。

[20]在北美,“药房”(drugstore)除了销售药品,也兼营日常杂货、食品和餐饭服务。

[21]英语,意为:他们该杀死那个杂种!

[22]Pernod,法国绿茴香酒的一个商标。

[23]Art Nouveau,兴盛于1890~1910年间的一场风靡欧洲的艺术风潮,强调悠扬旋展的曲线和自然界中花草藤蔓的样式。

[24]Rouen,法国北部城市,滨海塞纳省省会。

[25]原名Eugenio Maria Giuseppe Giovanni Pacelli(1876~1958),1939年至1958年期间任罗马教皇。第二次世界大战中,他积极参与帮助战俘和难民的人道主义工作,但因没有公

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

韩先生情谋已久 大道仙绿传 暗恋对象错吻我 我们笑着流泪的青春 快穿:魅魔的万人迷日记 重生之爱妻入局 金戈伴君行